PATTERN DRAWINGS
Pattern drawings generally gain more importance for the artist at times the artist becomes distant from paintings. It can be observed that they are mostly performed at moments of leisure or holiday and give the impression of being like a coffee break taken after tiresome painting sessions.
The 20 years the artist spent at his studio in Ortaköy has been very productive in terms of pattern drawings in addition to countless achievements in numerous areas. The impact of this energetic period in which social relations were prevalent can be clearly seen in the pattern drawings.
The times the artist spends outside his studio are mostly spent at the cafes at the Ortaköy square or the benches right by the sea. Ortaköy, situated at the intersection point of the Bosporus with the Marmara Sea, gives the opportunity to insatiably view Üsküdar, the Maiden Tower and the historical peninsula. Ships with flags of different countries navigating through the Bosporus give one the impression that he is seeing the world from the point where he is sitting.
After all, this is Istanbul, a precious city which is as elegant as it is historical, and Ortaköy, one of its most precious districts. The times of leisure spent here are extremely suitable to spend on pattern drawings. Chats with friends, backgammon games full of fun, a unique environment and social dynamism encourages the artist to create pattern drawings. His works are elevated to an even more entertaining level with the participation of his fellow artist friends.
Long holidays are also times when he enjoys working on his pattern drawings. When his art materials are put in the car and a journey that will lead to Çanakkale over Bursa is started, this can only mean that he will be returning four or five months later. This journey then leads from Çanakkale to the south of Turkey: Asos, Bodrum, Datça, Kaş, Antalya and finally Mersin. The same route sometimes takes up to seven months instead of the regular four or five. On this coastline, naturally, more time is spent staying at certain locations compared to others. At these frequented places where the sun, the nature, the sea, and history are enjoyed, friendships are refreshed, and new friends are made.
The long time spent on the coasts give plenty of opportunity to work. If not, the holidays might get boring after some time. Generally, pattern drawings based on figures are worked on. The cafes and the beach environment are naturally ideal places to work on pattern drawings based on figures. His friends and fellow vacationists are his models. The energy accumulated from the sun and the sea are transferred onto the pattern drawings without delay and the figures are conveyed on the pieces of paper among the sounds of seagulls and waves. High energy combines with artistic enthusiasm and characteristic lines dissolve their dances on the paper, vibrating at their own rhythms. Moving lines without detail but of a high technical quality based on a keen sense of sight find expression with a masterful interpretation. It is observed that lines of different thickness are used with great ease and freedom. With a focus ensured by years of artistic experience, the psychological and emotional traces of the environment are conveyed into the lines drawn by the artist with magical movements.
In conclusion, Selahattin Kara’s pattern drawings are the fluid results created by the emotional footprints of an energetic brain and soul.
DESEN TUTKUSU
Desen çalışmaları genel olarak boya çalışmalarından uzaklaştığı zamanlarda
ağırlık kazanmaktadır. Bakıldığında çoğunlukla dinlenme eğlence veya tatil zamanlarında
yapılmış oldukları anlaşılıyor. Desenler gerek Ortaköy’de olsun gerekse
tatillerde olsun, Ağır boya seanslarından sonra şu yorgunluğun üzerine güzel bir kahve
keyfi yapalım der gibisinden izlenim vermektedir.
Yirmi seneyi aşan Ortaköy’deki atölye suresi birçok alandaki sayısız başarılarının yanı-
sıra, desen açısındanda oldukça verimli olmuştur. Sosyal ilişkilerin yoğun yaşandığı bu
enerjik dönemin etkisi desenlerde açık bir şekilde görülmektedir.
Atölye dışındaki zamanlar çoğunlukla Ortaköy meydanındaki kafelerde veya denizin
hemen kıyısındaki banklarda oturarak geçmektedir. Boğazın marmara deniziyle birleşme
noktasına konumlanmış Ortaköy bulunduğu yerden, Üsküdar, kız kulesi ve tarihi yarımada-
ya doğru doyumsuz bir izleme fırsatı sunmaktadır. Boğazdan geçmekte olan değişik bandıralı
gemiler insana oturduğu yerden dünyayı izliyormuş hissini vermektedir. Nihayetinde muhteşem doğal güzelliğinin yanısıra, buram buram tarih olan nadide şehir İstanbul’da ve onun nadide semti
Ortaköy’dür burası. Buralarda geçirilen keyif süreleri desen çalışmaları için oldukça elverişli
zamanlardır. Arkadaş sohbetleri eğlenceli tavla seansları farklı ortam, sosyal hareketlilik desen çalışmaya teşvik etmektedir. Başka ressam arkadaşların katılımıyla çalışmaları daha eğlenceli bir
seviyeye taşımaktadır.
Uzun tatil dönemleride desen çalışmalarının tadını çıkardığı zamanlardır. Çalışma
malzemeleri arabaya konulup Bursa üzerinden Çanakkale’ye doğru yola çıkıldığında bu
durum dört beş ay sonra geri dönüleceği anlamına gelirdi. Çanakkale’den güneye doğru Asos,
Bodrum, Datça, Kaş, Antalya derken Mersine kadar uzanır bu seyahat. Aynı güzergah
takip edilerek dört beş aylık süre bazen altı yedi aya kadar uzatılarak tamamlanırdı.
Bu sahil bandında bazı noktalarda konaklamalar doğal olarak daha uzun sürelidir.
Güneş doğa deniz ve tarihin tadının çıkarıldığı bu uğrak yerlerde dostluklar tazelenmekte
ve yeni dostluklar edinilmektedir.
Kıyılarda geçirilen uzun zaman bolca çalışma fırsatı vermektedir. Yoksa bir aşamadan
sonra uzun tatillerde sıkıcı gelmeye başlayabilirdi. Genel olarak figür ağırlıklı desenler çalışmaktaydı.
Kafeteryalar ve plaj ortamı çok doğal olarak figürlü desen çalışmak için ideal bir zemin
oluşturuyordu. Arkadaşları ve tatilci dostları onun daimi modelleriydi. Güneş ve denizden toplanan
enerji desenlere aktarılmakta gecikmiyor, martı ve dalga sesleri arasında figürler kağıtlara
taşınıyordu. yüksek enerji sanat heyecanıyla birleşiyor, karakteristik çizgiler kendi ritimlerinde
titreşerek danslarını kağıt üstünde sonlandırıyordu. Kuvvetli görme gücüne dayanan teknik
seviyesi yüksek detaysız hareketli çizgiler, ustaca bir yorumla ifadeye ulaşıyordu. Farklı kalınlıktaki
çizgilerin çok rahat ve özgürce kullanıldığı gözden kaçmamaktadır. Sanat hayatının bütün
edinimlerinin odağında, ortamın psikolojik duygusal izleri sihirli hareketlerle çizgilere aktarılmaktadır. Sonuç olarak Kara’nın desenleri enerjik bir beyin ve ruh yapısının duygusal izlerinin
ortaya çıktığı akışkan sonuçlarıdır.
COPYRIGHT © 2021 SELAHATTIN KARA - ALL RIGHTS RESERVED.
Web sitesi trafiğini analiz etmek ve web sitesi deneyiminizi optimize etmek amacıyla çerezler kullanıyoruz.